Артурс Дицис
Олимпийские игры для принцесс
По мотивам рассказов Пирет Рауд из сборника "Самые разные истории о самых разных принцессах"
Премьера – 01.09.2026. (Малый зал)
Продолжительность –
5+
На русском языке.
NB! Билет на детский спектакль должен быть и у ребенка, и у сопровождающего его в зрительном зале взрослого.
Выбрать дату и купить билет:
Творческая команда:
Режиссер
Эдгарс Кауфелдс
Композитор
Раймондс Петраускис
Сценограф
Марта Мадара Грантиня
Художник по костюмам
Марта Мадара Грантиня
Художник по свету
Лайла Биргеле;
Переводчик
Лина Овчинникова
Помщник режиссера
Анжелика Демьянчук
При создании инсценировки использованы рассказы Пирет Рауд в переводе Маймы Гринберги.
Все мы знаем, что такое Олимпийские игры. Но лишь немногие знают, что такое Олимпийские игры для принцесс. Это соревнования, в которых невозможно победить без принцесс, удачи и изрядной доли воображения.
Да, на Олимпийских играх для принцесс, как и на обычных, в программу включены разные виды спорта, есть участники, и они соревнуются. Но с принцессами всё иначе. Они должны быть готовы ко всему. Они не знают, с кем должны соревноваться, не знают, где должны соревнуются, но, несмотря на это, они готовы соревноваться. Однако, когда мы говорим «они», то на самом деле имеем в виду профессиональных участников спортивных соревнований для принцесс, которые создают особых принцесс для спортивной борьбы, придумывают всевозможные тактики и проводят этих принцесс через этапы сложных спортивных сражений.
Виды спорта у принцесс самые разные. Начиная с более классических, вроде интеллектуального конкурса красоты, и заканчивая прыжками в длину со скоростным засыпанием, подводным пением и другими видами спорта, которые популярны среди принцесс. Каждый участник Олимпийских игр для принцесс может выставить на соревнования не более четырех принцесс. Каждую из них нужно заявить на какой-то определенный вид спорта, а затем надеяться, что наиболее подходящей принцессе выпадет наиболее подходящее для нее соревнование. Впрочем, можно выбрать и другую тактику: создать одну принцессу и надеяться, что она станет лучшей во всех видах спорта.
Приглашаем вас посмотреть эти веселые и азартные соревнования и, разумеется, поболеть за принцесс и их тренеров!
Пирет Рауд (1971) — самая известная современная эстонская детская писательница и иллюстратор. Выпускница Эстонской академии художеств, она изучала изобразительное искусство и гравюру — и свою творческую карьеру начинала с иллюстраций, однако позднее открыла в себе страсть к сочинению историй. С тех пор Пирет стала самой переводимой детской писательницей Эстонии и одним из самых известных авторов страны.
Рауд написала 21 книгу, в том числе восемь — по заказу издателей из Японии, Франции и Великобритании. Ее произведения переведены на 20 языков. Кроме того, она проиллюстрировала более 50 книг. Истории Пирет Рауд получили широкое признание как в Эстонии, так и за рубежом. В 2012 году она была включена в Почетный список IBBY как писательница, а в 2018 году — как иллюстратор; ее работы были представлены в каталоге White Ravens в 2010 и 2013 годах, а в 2016 году она была награждена эстонским Орденом Белой Звезды IV степени.
АДРЕС:
ул. Калькю, 16
Рига, LV-1050, Латвия
mct@mct.lv
Адрес Аркады Театра Чехова:
ул. Вальню 19 (вход с ул. Глезнотаю)
Помещения открываются за час до начала спектакля
ВРЕМЯ РАБОТЫ КАССЫ:
Понедельник – Воскресенье: с 11:00 до 19:00
Тел.: +371 67 22 53 95
biletes@mct.lv
administracija@mct.lv
ОТДЕЛ МАРКЕТИНГА:
marketings@mct.lv
АДМИНИСТРАЦИЯ:
Предварительный заказ билетов, коллективные заявки,
информация об отмененных и перенесенных спектаклях:
Тел.: +371 20 37 25 13; +371 67 22 53 95
administracija@mct.lv
Использование размещенных на сайте фотографий возможно только с письменного разрешения театра.
©РИЖСКИЙ РУССКИЙ ТЕАТР ИМЕНИ МИХАИЛА ЧЕХОВА